Modultyp: Pflichtfach*
Lehrform: Seminar
Angebotsfrequenz: Wöchentlich
Lehrsprache: Englisch
Semester: 5
SWS: 4
Leistungspunkte: 5
Workload: 50 / 40 / 40 / 20
* Die Platzvergabe erfolgt durch ein Losverfahren in NINE. Der Zeitraum der Losverfahren wird im Semester-Terminplan auf der Webseite der Fakultät bekannt gegeben. Weitere Informationen zu den Losverfahren werden ebenfalls auf der Webseite der Fakultät veröffentlicht.
Inhalt
· Globalisierung, Kultur und Kommunikation
· Regionale betriebswirtschaftliche Bedingungen und Praxis
· Geschäfts- und Arbeitskulturen
· Kulturmodelle und -dimensionen
· Studien und Forschungsprojekte im Bereich Intercultural and Cross-cultural Business Studies
· Cross-cultural Management
Lernziele
Fachliche Kompetenzen:
Studierende sind mit gängigen wissenschaftlichen Theorien und Modellen interkultureller Forschung im Bereich Business Studies vertraut und können diese kritisch analysieren, vergleichen und differenziert in der Praxis anwenden. Durch betreutes Selbststudium und eigenständige Recherche können Studierende die eigene Reflexion über kulturelle Auswirkungen in der Wirtschaft wissenschaftlich kontextualisieren und in der Praxis einschätzen. Dadurch können Sie die synergetische Zusammenarbeit über kulturelle Unterschiede hinweg fördern und steuern. Zudem erwerben die Studierenden Grundkenntnisse und kritische Ansätze für weiterführendes Lernen und Forschung im Bereich Intercultural and Cross-cultural Management.
Methodische Kompetenzen:
Studierende können exemplarisch Kulturmodelle und wissenschaftliche Theorien zusätzlich zur eigenen Recherche und Reflexion über kulturelle Auswirkungen und Unterschiede praktisch einsetzen und sich sowohl quantitativ-empirischer als auch qualitativ-interpretativer Methoden bedienen, um diese zur künftigen Gestaltung und Bewältigung konkreter Situationen des Geschäftslebens anzuwenden.Soziale Kompetenzen:
Studierende lernen interaktiv in Partner- und Gruppenarbeit Vorschläge und Strategien mit interkultureller Ausrichtung im betriebswirtschaftlichen Kontext auf Englisch zu erarbeiten. Sie sind in der Lage, ihr Wissen anderen zu vermitteln, kulturbedingte Missverständnisse zu vermeiden ggf. zu lösen und zur effizienten Kommunikation, Inklusion und Synergien in beruflichen sowie sozialen Situationen beizutragen.Selbstkompetenz:
Studierende sind sich der Relativität eigener kultureller Gewohnheiten und Überzeugungen bewusst und können interkulturelle Handlungsweisen effektiv einsetzen. Zudem sind sie in der Lage, Informationsquellen zu erschließen und auszuwerten.
Lehr- und Lernmethoden:
· interaktiv
· Gruppenarbeit
· Fallstudien
· Selbststudium und betreute Recherche
Literatur:
- Browaeys, M. & Price, R. (2019) Understanding Cross-Cultural Management. 4th ed. London: Pearson.
- Gibson, Robert (2022) Bridge the culture Gaps: A Toolkit for Effective Collaboration in the Diverse, Global Workplace. Boston: Nicholas Brealey.’
- Gibson, Robert (2019) Intercultural Business Communication. Oxford University Press.
- Hall, Eduard (1990) The Silent Language. New York: Anchor Books.
- Hall, Edward, T and Hall, Mildred, Reed (1990) Understanding Cultural Differences, Germans, French and Americans. Boston, London: Intercultural Press.
- Hofstede, Geert, Hofstede, Gert Jan und Minkov, Michael (2010) Cultures and Organizations. Software of the Mind. New York: McGraw-Hill.
- Lewis, Richard D. (2006) When Cultures Collide. Managing Successfully Across Cultures. 3rd ed. London: Brealey.
- Meyer, Erin (2014) The Culture Map. New York: Public Affairs.
- Schmidt, Patrick L. (2007) In Search of Intercultural Understanding. Montreal/Vienna: Meridian World Press.
- Schwartz, S.H. (2006) A theory of cultural value orientations. Explication and application. Comparative Sociology, 5(2-3), 137-182.
- Trompenaars, Alfons, and Hampden-Turner, Charles (2012) Riding the Waves of Culture: Understanding Cultural Diversity in Global Business. 3rd ed. New York: McGraw-Hill